快捷搜索:  as  test  创意文化园  陈先生  5.7聚众斗殴  云南信托  龙袍  2327

萍乡论坛_上海、杭州、北京领衔移动支付十强都会

5月6日,《中国移动支付生长陈诉(2019)》在福州第二届数字中国建设峰会上发布。

The 28-year-old German-born Thomas Derksen, an online celebrity with millions of Chinese fans on Weibo, Meipai and other social networks, scans a QR code via the mobile payment service Alipay of Alibaba Group on his smartphone to pay for his purchase at a market in Shanghai, June 22, 2017. [Photo/IC]

China's mobile payment index was 197.84 in 2018 and the scale of China's digital economy reached 31.3 trillion yuan in the same year, accounting for 34.8 percent of the county's GDP. Shanghai, Hangzhou and Beijing are the top three cities for robust development of mobile payment in China, according to the report.
陈诉表现,2018年末,中国移动支付生长指数(CMPI)为197.84,2018年我国数字经济规模达31.3万亿元,占GDP比重为34.8%。上海、杭州、北京位列移动支付前三强。

【单词讲解】

Account for在这里表示“(在数量、比例上)占”,后头一般会跟表示占比的数字可能描述性标明,比方:They account for less than five percent of the population.(他们在总人口中的比例不到5%。)其它,account for还可以表示“对...负责;对...作出阐明(评释)”,

嘉兴日报

嘉兴日报是为嘉兴百姓搭建的民生新闻网络资讯平台,内容涵盖了搞笑、百家新闻、时事热点、旅游平台服务等多方面资讯,不仅随时随地追踪嘉兴最热门的社会生活新闻,定期更新最好玩的、最好吃的推荐,还兼顾嘉兴本土内外全方位、多角度的资讯,为您及时准确周到地提供最优质的线上生活资讯服务。嘉兴百姓网目前已经在逐渐扩大嘉兴影响力,是全浙江最实用的新闻资讯网站之一,不只是嘉兴人的百姓网。

,比方:The president must account for his government's reforms.(总统必须为他的政府改革负责。)I couldn't account for the loss.(这次战败,我没法评释。)

在一些新闻报道中,我们常常会看到“At least 300 civilians are unaccounted for”这样的标明,在这里,unaccounted for便是“下落不明”的意思。

看到移动支付十强的名单后,有些网友表示对上海排第一不服,

阳江市人才网

阳江新闻网是阳江新闻的门户网站,以实时、准确为最基本的新闻网站服务宗旨,阳江新闻网搜罗了本土最有影响力、最具焦点的新闻时事,也是当地最大的旅游服务平台,帮您了解身边事,追踪最热本地话题,定位最好玩的旅游景点,搜罗最具代表性的地方特产、以及人文风俗,为您的衣食住行提供线上便利,引领当地网络资讯新生活。阳江新闻网,是全阳江人民都在用的新闻资讯网。

,还有网友表示西安和成都也应该上榜。各地的网友也真是好胜呢。


中国移动支付生长指数(China's mobile payment index)由国家信息中心、中国经济信息社及蚂蚁金融供职集团联合体例,

嘉兴人才网

嘉兴百姓网是为嘉兴百姓搭建的民生新闻网络资讯平台,内容涵盖了搞笑、百家新闻、时事热点、旅游平台服务等多方面资讯,不仅随时随地追踪嘉兴最热门的社会生活新闻,定期更新最好玩的、最好吃的推荐,还兼顾嘉兴本土内外全方位、多角度的资讯,为您及时准确周到地提供最优质的线上生活资讯服务。嘉兴百姓网目前已经在逐渐扩大嘉兴影响力,是全浙江最实用的新闻资讯网站之一,不只是嘉兴人的百姓网。

,从信息化基础(digital infrastructure)、商业消费(business consumption)和政务民生支付(payments related to government affairs and people's livelihoods)三个维度琢磨移动支付与都会竞争力的互匆忙关系,为引领都会生长转型,提升都会治理身手提供了参考路径。

According to the report, the top 10 cities in terms of the 2018 mobile payment index are Shanghai, Hangzhou, Beijing, Wuhan, Chongqing, Tianjin, Shenzhen, Guangzhou, Wenzhou and Nanjing.
陈诉表现,2018年,移动支付总指数前十强都会包含:上海、杭州、北京、武汉、重庆、天津、深圳、广州、温州、南京。

陈诉指出,我国移动支付生长程度呈现东高西低的阶梯状分布,一线都会领跑态势明显,移动支付十强都会集中分布在京津冀、长三角、珠三角三大经济区域内(Beijing-Tianjin-Hebei, the Yangtze River Delta, and the Pearl River Delta economic hubs)。

陈诉认为,随着应用场景不竭丰富,移动支付已成为鞭策经济社会生长的重要力量(an important driving force for social economic development)。移动支付不仅改造了传统消费形态,并且催生了新的商业模式和财富链条(generate new business models and industry chains)。同时,移动支付为信用社会建设提供了广阔的天然土壤,为弥合区域生长差别提供了有效的抓手。


【相关词汇】

银行卡支付 card payment

现金支付 cash payment

银行转账 bank transfer

移动支付 mobile payment

代金券 voucher

无现金社会 cashless society

金融工具 financial instruments

实体店 bricks and mortar store


(中国日报网英语点津 Helen)

发表评论
sunbet声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

您可能还会对下面的文章感兴趣: